W. O. Ullmann
Panni babái
Nemes Nagy Ágnes fordítása
Panninak van hat babája :
Péter, Palkó, Pistuka,
Klári, Mári s Évi-bébi,
Ő még pólyás kisbaba.
És legjobban kit szeretsz te ?
Mond meg Panni nem titok !
Mindet, mindet, mint a kincset,
Hisz mamájuk én vagyok.
Panninak van hat babája,
Hat babával mennyi baj!
Nem lehet még reggelizni,
Hogyha égnek áll a haj!
Itt a kanna ! -- Mondja Panna.
Rendetlen még mind a hat!
Nem csekélység, nem gyerekség
Sorra mosni hátukat.
Panninak van hat babája
Mind a hat száj enni kér.
Vásárolni az se könnyű,
Az is több a semminél.
Marci öcskös itt a boltos
Mond, mit árulsz Marcikém ?
Hurkét, kolbászt, csukamájat,
Mind valódi marcipán.
Panni mama hat babáját
Tisztán tartja ám nagyon,
Éppen ezért nagy mosás van,
Minden áldott szombaton.
Mosni kezd és öltöztetni.
Piszkos minden ing nyaka.
Szélben leng a friss pelenka,
Napfürdőzik hat baba.
Panninak van hat babája.
Iskolázni szörnyű gond !
Mit beszélsz te Klári, Mári ?
Lári-fári ! Újra mondd !
Énekelni, táncra kellni,
Minden verset tudni kell !
Nézd, a pólyás évi-bébi,
Már a karban énekel.
Panninak van hat babája.
Jaj beteg lett Palika !
Hívjuk Marci doktorbácsit,
Majd segít a patika.
Kis türelmet. nyujtsd a nyalved !
Ó, ez nem nehéz eset,
Egy-kettőre írunk néked
Orvosságot, édeset.
Panninak van hat babája.
Járjuk egyet itt a nyár.
Hat babája kint a réten
Játszik, ugrál, rúgkapál.
Margaréta tarka béka,
Méhe méze drága kincs.
Pille szálldos, és a pintyek
Ugy dalolnak mint a pinty.
Panninak van hat babája.
Mind a hat babája jó.
Este hétkor ágyba mennk,
Nem kell nékik altató.
Fejtő-lábtól Klári Mári,
Péter, Palkó, Pistuka,
S Panni mellett Évi-bébi, --
Mert ő pólyás kisbaba.
|